Thursday, May 10, 2012

05/11/12

Coca-Cola translated into Chinese means, "Bite The Wax Tadpole"...

Today's Tidbit brought to you by Tweedle Dee and Tweedle Dum...proud sponsors of middle aged momentary lapses in memory...also known as..."OFIFA"..or...Oh F**k I Forgot Again...dontcha just love that...how the English language...in conjunction with technology and a new form of shorthand...continues to morph into acronyms for all kinds of silly shit...and they're relatively easy to come up with or so I've learned...however it is imperative that the sender and receiver be on the same wave length...otherwise there can be some serious miscommunication...for instance...the acronym...'SMDH'...can be used to mean a number of different things...it just depends in what context it was used...and in what company the person using it was in...if somebody says something ridiculous or funny...SMDH...generally means...???...anybody???  Shakin' My Damn Head...however if it happens to be a couple of elementary classmates texting back and forth it could very well mean...So Much Damn Homework...I know...unbelievable right...they're finding ways to circumvent the household...NO CUSSIN' policy...crafty little bastards...then again if you're in a back alley with ah...how shall we put this...'lady of the evening/escort service person'...it could mean...Suck My...you get the picture...anyway...enough of being sidetracked for the moment...I love when that happens by the way...it's like a nice little mini vacation from my mind...let's see where were we...oh yes...the Chinese meaning of Co- Corah...it doesn't mean..."Bite The Wax Tadpole"...obviously...since we just proved that the acronym...SMDH...completely covered that definition in the third example...translated properly into Chinese..Co-Corah...means...(Follow along with me here...Stick figure fighting wasp...house on fire with dragon penis...two story steeple with flowers and chair legs...and kung-fu artist choking on grain of rice)...@ least that's what I make out of those weird ass little Asian Rorschach lookin symbols...but I'm NO expert...so don't take my word for it...for all I know it could be...stick farmer bows to fighting rooster...oriental woman on bad hair day with forked tongue...a Chinese circus stack of chairs and trapeze...and an Ethiopian person being served up Schezuan Style...guess it just depends on what part of China you're in...BTW...since they already use characters and symbols...do they have shorter way of writing something...I mean seriously...do they teach that over there in the skewl system...Asian Acronyms 101...they need too...cuz NOTHING makes me smile like seein' an Asian character tattoo...because 9 times out of 10...when I see one...and I ask the person...'Hey what does that mean?'...They are extremely rapid with the response...'it means...Love...or Honor...or WTFE'...to which I always respond...'Who toldja that?'..."The person that did the tattoo...why?'...then I ask in a very serious manner...'Were they Asian???  Because I think they misspelled something...ya might wanna get that checked out'...and then I just mosey on my way...leaving them to wonder just WTF they have branded on their body...it's cruel I know...but it's a lesson at the same time...and it applies to this Tidbit specifically..."DON"T BELEIVE EVERYTHING SOMEBODY ELSE TELLS YA"...I mean come on...think about it folks...I'm NOT even Asian and I know that if one of them walked up to a vending machine and their only 2 choices were..."Bite The Wax Tadpole"...or..."Pes-si"...they're gonna choose Pes-si all the time...because NOBODY likes thinkin' there's a wax f**kin' tadpole inside that little aluminum can...Pes-si BTW...contrary to popular belief...does NOT translate into..."Don't Bite The Wax Tadpole"...maybe they shoulda changed the name of the product they sold over there...paste the can with an image of a hogs hair toothbrush and put the characters and symbols together that say..."Fresh Breath In A Can"...then I could see it goin' somewhere...I mean who wants to bite the wax tadpole...especially after suckin' on raw fish heads all day...I mean seriously...cats don't even smell like that when they've gotten into the garbage...I've got an idea...translate this...XO*$&SO!*&...I know...it doesn't look like Chinese...but when it comes out meaning...TIC-TAC...you pay NOW...then you GO...GO...I NO JOKE...YOU GO NOW...GET BACK TO WORK...SHOWS OVER!!!